请输入您要查询的意大利语单词:

 

单词 con
释义 con
[I.] perf. [在l, r前面同化为col-, cor; 在b, p前面变为 com-] 表示“与”,“合”,“共”,“同”:
condiscepolo, corresponsabile, compaesano
[II.]
prep. [与定冠词il, i 可连写成 col, coi; 与其他定冠词最好分写成 con lo, con la, con gli, con le]
(1) 与,同,和…一起 [有时为加强语气,和insieme, assieme 连用] : E’ uscito a passeggio con i suoi compagni. 他和同志们一起出去散步。
Vive insieme con la madre. 她和母亲住在一起。
(2) 带着;戴着,穿着:
E’ partito con una grande valigia. 他带着一个大箱子走了。
Entrò col cappello in testa. 他戴着帽子进来。
(3) 带有,加…:
casa con giardino 带有花园的房子
caffè col latte 加牛奶的咖啡
Mi piace il tè con lo zucchero. 我喜欢喝加糖的茶。
(4) 对,和:
E’ gentile con tutti. 他对大家都很热情。
Non litiga mai con nessuno. 他从不和人争吵。
La nave lottava col tifone. 船和台风搏斗。
(5) …地,…着:
Servire il popolore con tutto il cuore. 全心全意地为人民服务
lavorare con impegno 努力工作
Mi accolse col sorriso sulle labbra. 他微笑着欢迎我。
(6) (表示时间) 随着;在…时候,由…时起: terminare un lavoro con una settimana di anticipo 提前一个星期结束工作
Con il passar del tempo è riuscito a dimenticare. 时间长了他也就忘了。
fare una gita col bel tempo 趁天好出去远足
Con il primo di aprile saranno dieci anni che abito qui. 到四月一日,我住在这里就有十年了。
(7) 由于,因为:
Con questo mal di testa non posso far niente. 我头痛的什么也都干不了。
Non si può lavorare con questo caldo. 天气这么热,没法工作。
(8) 虽然,尽管:
Con tutti i suoi difetto è un bravo compagno. 它虽然有这些缺点,仍是个好同志。
Con tutto ciò non mi sento di approvarlo. 尽管如此我也无法同意。
(9) (表示原料) 用:
Con l’uva si fa il vino. 用葡萄做酒。
spremuta fatta con le arance 用柑桔做的果汁
(10) (表示工具或手段) 用,乘:
Scrivo sempre con la penna a sfera. 我总是用圆珠笔写字。
Siamo arrivati col treno delle cinque. 我们乘五点的火车到。
(11) (表示限制) 在…方面:
Non mi trovo bene con la matematica. 我在数学方面不行。
Come va con la salute? 您身体怎么样?
(12) (表示比较或对照) 与,同,和:
Ho confrontato la nuova edizione con quella precedente. 我把新版本和前一版本进行了比较。
(13) (表示结果) :
Con mia grande gioia, alla fine se ne andrò. 他终于走了,我真高兴。
Terminò il suo discorso con grande sollievo dei presenti. 他终于结束了他的讲话,与会者都长长地舒了一口气。
(14) (表示特征,有时可能跟表示地点的状语) …的:
un vecchio con la barba Bianca 白胡子老人
scarpe col tacco alto 高跟鞋
un vaso con dentro pochi fiori 一个里面放着几支花的花瓶
un bambino con in tasca due fazzoletti 口袋里装着两条手帕的小孩
(15) [与动词不定式连用,起副动词作用] :
Col parlare troppo è diventato rauco. 他由于讲话过多嗓子已经哑了。
Col leggere si istruisce. 通过读书可以增长知识。
随便看

 

意汉翻译词典包含45893条意汉翻译词条,基本涵盖了全部常用意大利语单词及常用语的翻译及用法,是意大利语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/31 16:28:01