单词 | reggere |
释义 | reggere [règgere] [I.] v.tr. [pres. io règgo, tu règgi, ecc.; pass. rem. io rèssi, tu reggésti, ecc.; p.p. rètto] (1) 扶住, 搀扶: reggere un vecchio malato搀扶一个年老的病人 reggere una scala扶住梯子 (2) 支撑, 支持; 拿, 提: Le gambe non mi reggono.我的腿都站不起来了。 reggere un pacco (una valigia) 提一个包 (一个箱子) reggere la barella抬担架 (3) 经得起, 忍得住: non reggere il peso经不住重量 reggere una prova经受一次考验 (4) 控制, 支配; 领导, 统治: reggere un negozio管理商店 reggere un cavallo驾驭马匹 reggere il timone掌舵 reggere uno Stato 领导国家 (5) (语法) 要求: reggere l’accusativo (il congiuntivo) 要求用宾格 (虚拟式) [II.] v.intr. [aus. avere] (1) 抗, 耐; 经得住, 受得住: reggere al freddo 耐寒 reggere alla fatica 耐劳 non reggere al confronto 经不起比较 La diga non ha retto alla pressione dell’acqua.河堤受末住河水的压力。 (2) [assol.] 持续, 保持, 耐久: Speriamo che il tempo regga sino a domani.我们希望这种天气持续到明天。 La memoria non gli regge più.他记忆力不行了。 Il tuo ragionamento non regge.你的理由站不住脚。 La cucitura non ha retto.缝得不结实。 ★ 常用短语: Non mi regge l’animo (il cuore) di….我没有勇气…。 reggere il mare (船只) 顶得住风浪 reggere il sacco a qlcu. 与某人同谋 reggere il vino 酒量大 reggere l’acqua (布) 不透水 l’anima coi denti 健康状况极坏;奄奄一息 reggersi la pancia (dalle risa) 笑破肚皮 règgersi v.rifl. (1) 站立; 依着, 靠着, 支持, 保持: reggere in piedi (sulle gambe) 站立 reggere a una maniglia 靠在扶手把上 reggere a galla 漂浮 Non mi reggo più dalla fame. 我饿得支持不住了。 Il nostro commercio per ora si regge: 目前我们的贸易还可以。 (2) [罕] 抑制,制止: Non mi ressi più e gli dissi quel che pensavo.我再也抑制不住自己, 把我的想法告诉了他。 (3) 统治, 管理: reggere a monarchia 是君主政体 reggere a repubblica是共和政体 |
随便看 |
意汉翻译词典包含45893条意汉翻译词条,基本涵盖了全部常用意大利语单词及常用语的翻译及用法,是意大利语学习的有利工具。