单词 | passo |
释义 | passo [I.] s.m. (1) 步, 脚步, 步子: affrettare (rallentare) il passo 加快 (放慢) 步子 camminare a passi lenti (rapidi) 慢 (快) 步行走 (2) 一步的距离: Il teatro è a circa cento passi da casa mia. 剧院离我家约一百步远。 Il cinema è a pochi passi da qui.影院离这儿只有几步路。 (3) 步伐; 脚步声; 脚印: avanzare con passo sicuro 稳步前进 riconoscere qlcu. dal passo 从脚步声分辨出是某人 Sento dei passi nel corridoio. 我听见走廊里有脚步声。 Si vedevano i suoi passi sul terreno.看得出来他在地上留下的脚印。 (4) (车辆或动物的) 慢步: La macchina procedeva a passo d’uomo.汽车以行人的速度慢慢行驶。 andare a passo di lumaca走路像蜗牛爬, 走路缓慢 (5) 舞步, 舞蹈: passo di valzer华尔兹舞步 passo doppio双人舞 (6) (文章等的) 一段,一节: un passo della Divina Commedia 《神曲》中的一段 (7) [转] 步骤, 措施: fare (compiere) un passo presso qlcu.走某人的门路 fare (tutti) i passi necessari per qlco.为某事采取了 (一切) 必要措施 (8) [机] 距离; 节距: passo della vite螺距 passo dell’elica螺旋桨螺距, 桨距 passo di un veicolo汽车前后轮轴间的轴距 (9) (电影) 胶片两边齿孔之间的距离:pellicola a passo normale 35毫米胶片 pellicola a passo ridotto 16 毫米胶片 ★ 常用短语: a grandi passi 大踏步地: Camminava a grandi passi verso casa. 他大踏步地向家走去。 La primavera s’avvicina a grandi passi.春天大踏步地到来。 avanzare a grandi passi verso un obiettivo previsto 朝既定目标阔步前进 allungare il passo 加快步子 andare al passo 齐步走 a ogni passo 经常, 每走一步, 每时每刻 di questo passo 照这样下去: Di questo passo non finiremo mai il nostro lavoro.照这样下去, 我们永远做不完咱们的工作。 Non so dove andremo a finire, di questo passo.照这样下去, 我真不知道咱们会有什么下场。 di pari passo 同时,一起: Le due iniziative procedono di pari passo. 这两项创举同时进行。le via di questo passo 依此类推 fare due (quattro) passi 散散步: Andiamo a fare due passi!我们去散散步吧! fare il gran passo 采取重大措施,作出重大决定 fare il passo secondo la gamba量力而行, 量体裁衣, 看菜吃饭 fare (tornare) un passo addietro (indietro) (1) 向后退一步 (2) [转] 退步 (3) [转] (写文章或叙述时) 回过头再说, 补叙; 重提原来话题 fare un passo avanti (1) 向前迈进一步 (2) [转] 进步 (3) (写文章或叙述时) 埋下伏笔 fare un passo falso [转] 失足, 走错一步 far passi da gigante 迈开巨人般的步伐前进, 阔步前进 muovere i primi passi (1) (小孩) 开始走路 (2) [转] 迈出第一步 passo di carica疾步: avanzare a passo di carica 疾步前进 (a) passo (a) passo 一步一步地, 逐步地 perdere il passo (行进时) 走错步子, 走乱步子 segnare il passo (1) 原地踏步 (2) [转] 毫无进展: Le trattative segnano il passo.谈判毫无进展。 seguire i passi di qlcu.步某人后尘 tenere il cavallo al passo 使马慢步走 un primo passo verso qlco. [转] 走向某事的第一步 [II.] s.m. (1) 过道, 通道; 经过, 通过: sbarrare il passo 堵死通道 aprirsi il passo 给自己打开一条通路 lasciar libero il passo 使通道畅通 (2) 关口, 要隘: il passo Loushan娄山关 passo del Brennero (意大利与奥地利之间的) 勃伦纳山口 ★ 常用短语: dare (cedere) il passo 让路 passo carraio (carrabile) (人行道与马路间的) 通车斜道 uccello di passo 旅鸟 [III.] agg. [罕] 干的, 干枯的 ★ 常用短语: uva passa葡萄干 |
随便看 |
意汉翻译词典包含45893条意汉翻译词条,基本涵盖了全部常用意大利语单词及常用语的翻译及用法,是意大利语学习的有利工具。