请输入您要查询的意大利语单词:

 

单词 andare
释义 andare
[I.]
v.intr. [pres. io vado, tu vai, egli va, noi andiamo, voi andate, essi vanno; imperf. io andavo, ecc. fut. io andrò, ecc.
cong. pres. io vada, … noi andiamo, voi andiate, essi vadano; cond. Io andrei, ecc. imp. va (或 va’, vai), andate] [aus. essere]
(1) 去,走,行驶:
andare a scuola 去上学
andare in città 进城
andare in campagna 去农村
andare a piedi 步行
andare in bicicletta 骑自行车
andare in treno 乘火车
andare in barca 乘船
andare a cavallo 骑马
andare a passo lento 慢步行走
andare a capo chino 低着头走路
andare scalzo 光着脚走
andare zoppo 瘸着走
andare a pesca 去捕鱼
andare a caccia 去打猎
Questo autocarro va a 80 km all’ora 这辆卡车每小时行驶80公里。
(2) 通向,朝向:
Dove va questo treno?这列火车开往哪里?
Questa strada va a Tian An Men 这条路通向天安门
Questo fiume va verso est.这条河向东流去。
(3) 变成,成为:
andare in cenere 化为灰烬
andare in briciole (in frantumi) 粉碎,碎裂
I millenari privilegi dei progrieari fondiari vanno in pezzi 几千年的封建地主特权被打的落花流水。
andare in rovina 破产,破落
(4) 进行:
Come va il tuo lavoro? 你工作进行得怎么样?
La riunione è andata benissimo. 会开得很好
(5) (机器等) 运转:
Il mio orologio non va 我的表不走了。
Quell’autocarro va a nafta 那辆卡车是烧柴油的。
Non riesco a far andare il motore 我无法把发动机发动起来。
(6) 消逝;花费;过去 (不复返) :
Come vanno gli anni! 年月消逝而去!
In questa casa il denaro come viene va.这家的钱来多少花多少。
(7) 喜欢,愿意:
Il suo comportamento non mi va 我不喜欢他的举止行为。
Ti va di andare a nuotare? 你愿意去游泳吗?
(8) 有效;通行:
Questo contratto non va più 这一合同不再有效了。
Queste banconote non vanno più.这些钞票不再使用了。
(9) 必要,需要:
In questa camera andrebbe bene una carta geografica del mondo 这间房子里最好挂一张世界地图。
(10) 合适,时行:
Questa giacca a me va stretta, ma a mio fratello andrà benissimo.这件上衣我穿瘦了,我兄弟穿正合适。
Quest’anno va il verde. 今年时兴绿色。
(11) [作系动词用,后跟形容词] 是:
andare cauto nel giudicare 看问题谨慎
andare fiero dei propri successi 对自己的成绩很骄傲。
(12) [与过去分词连用,表示被动式] 应该,必须:
Prima di decidere, questo problema va discuso fra le masse.这个问题在决定之前先在群众中进行讨论。
D’estate gli alimenari vanno conservati in un luogo fresco.夏天应把食品放在阴凉处保存。
(13) [与副动词连用,表示动作的持续性] :
Dopo la liberazione il livello di vita del popolo cinese è andato elevandosi.解放后中国人民生活水平不断提高。
La sua malattia va migliorando.他的病情不断好转。
(14) [后跟前置词 a 和动词不定式] 去 (做谋事) :
Andiamo a visitare una fabbbrica我们去参观工厂。
Vanno a partecipare ad una riunione.他们去开会。
★ 常用短语:
Andarci con le buone温和灵巧地对待 (或处理)
andarci di mezzo 受牵连,受连累
andarci piano (andare piano) con…小心注意:
Va piano con quella grappa!注意,那是烈酒
Vacci piano! 要小心!
andare a buon fine顺利进行
andarea canossa忍气吞声地承认错误
andare a caso (a casaccio) 草率从事
andare addosso 碰,撞
andare a finire …以…结束:
La moto è andata a finire in un fosso.摩托车摔到沟里去了。
[assol.] Sono curioso di vedere come va a finire.我很想看一看事情的结局怎么样。
andare a fondo (a picco) (船) 下沉,沉没; [转] 破产,身败名裂
andare a fronte alta 昂首阔步,毫无顾忌
andare a (per) funghi去采蘑菇
andarea fuoco 焚毁
andare a gambe levate 摔个仰八脚儿
andare a gara 比赛
andare a gonfie vele 一帆风顺
andare al fondo di una questione 深入研究一个问题
andare al galoppo (马) 飞跑,疾驶
andare alla deriva (船) 漂流
andare alla ricerca di qlco.寻求谋事,谋取某物:
senza andare all ricerca del proprio interesse personale 不为个人谋取私利
andare all’asta (all’incanto) 拍卖
andare alla volta di un luogo 到一个地方去
andare alle calende greche 无限止的拖延
andare al passo (马) 慢步走, [军] 行军,进行
andare al trotto (马) 小步快跑
andare a male (食品) 坏了
andare a monte 失败,破灭,落空:
Il suo progetto è andato a monte 他的设想已经落空了。
andare a naso 凭直觉行事
andare a nozze [转] 高兴,满意。
andare a occhio 目测
andare a pennello (a capello) 穿衣服很合身
andare a rischio 冒险
andare a ruba 畅销,抢购一空
andare a tempo [音] 合节拍
andare a tentoni (a tastoni) 摸索着走
andare a tutta birra [口] 疾弛
andare avanti 前进,进步:
Cosi non si può andare avanti.这样就不能再进步了。
andare a vuoto (alla aria) 毫无结果,失败,告吹
andare a zonzo 溜达溜达,随便地走。
andare con Dio [文] 走好,一路顺风。
[讽] 走吧,滚吧:
Vai con Dio!谢天谢地,你走吧!滚你的蛋!
andare con il pensiero a …想起
andare con i piedi di piombo 谨慎从事
andare con qlcu.与某人交往
andare contro corrente 反潮流
andare d’accordo 意见一致,合得来。
andare dentro 进监狱
andare di bene in meglio 越来越好。
andare di corpo 大便
andare di corsa 跑去
andare dietro 相信:
Non andar dietro a quello che dice! 不要相信他所说的!
andare di male in peggio 每况愈下
andare fino in fondo 干到底,进行到底
andare fuori 出去:
Vado fuori, ma torno subito.我出去一下,马上就回来。
andare fuori dai gangheri 发怒,忍无可忍
andare giù
(1) 下去 [转] 萎靡不振:
Egli è andato molto giù dopo quella malattia.他自得了那场病以后一蹶不振。
(2) 使忍受,使容忍,使接受:
è una cosa che non mi va giù 这件事情我接受不了。
andare in bestia 勃然大怒
andare in brodo di giuggiole (in sollucchero) 喜悦,欣喜若狂
andare in cerca (in traccia) di qlcu. 寻找某人
andare in esilio 被流放,去充军
andare in fumo 烟消云散,破产,落空:
Il suo bel sogno è andato n fumo. 他的美梦已成泡影。
andare in macchina [印] (报纸) 付印
andare in onda (无线电或电视) 广播,播送
andare in pensione 退休
andare in prescrizione [律] 过期失效,失时效
andare in scena 上演 :
Domani sera andrà in scena il sogno della Camera Rossa.明晚上演《红楼梦》
andare in (a) terra 跌倒,摔倒 [转] 变衰弱,自毁
andare pazzo di qlcu.爱上某人
andare pazzo (matto) per qlco.珍爱某物
andare per 快到 (多大岁数) :
Va per i cinquanta 他快有五十岁了。
andare per la maggiore 被看重,流行
andare per la propria strada走自己的路 (不管别人)
andare per (a) legna 拾柴,打柴
andare per le lunghe 拖延下去。
andare per mare 航行,航海
andare per qlcu.去请;Andare per il medico 去请大夫
andare per (di) traverso (吃东西) 呛着,事情不顺利,失败:
Le cose sono andate per traverso 事情进展不顺利。
andare soldato 当兵,入伍
andare su
(1) 上去
(2) [转] 上涨,增长:
I prezzi vanno su.价格上涨。
(3) 上演
andare sulla bocca (sulle bocche) di tutti 为众人所议论
andare sul sicuro 胸有成竹,满有把握
andare troppo oltre [转] 夸大,过分
andarne 在危急中,危及:
Ne va della vita. 有生命危险。存亡攸关。
andarsene
(1) 离去,走掉:
Venne alle cinque e se ne andò alle otto.他五点来的,八点走的。
Vattene! 走开!,滚开!
(2) 消失,衰退:
(时间) 消逝:
Il dolore se ne è andato.疼痛消失了。
la mia memoria se ne va.我的记忆力已衰退。
L’epoca in cui il popolo cinese subiva l’oppressine se n’è andata per sempre.中国人民受压迫的时代一去不复返了。
(3) 花费,花掉:
Solo il cinque per cento del salario degli operai se ne va per l’affitto.房租仅占工人工资的百分之五。
(4) 死,去世
andarsene all’altro mondo (al creatore) 死,去世
Come va che…怎么,为什么:
Come va che sei cosi allegro oggi? 你今天怎么这么高兴?
come va va 不怎么样:
un lavoro fatto come va va 一项做得不怎么样的工作
dare l’andare a qlcu.撵走某人,解雇某人
Finchè là va !凑合将就吧
lasciare andare 就这样吧,算了:
Lasciate andare le cose che non vi riguardano personalmente!不关你们的事就别管它吧!
[assol.] ma lascia andare 算了!
lasciarsi andare 任意,马虎:
non lasciarsi andare a dire 不乱说
lasciarsi andare nel vestire 衣着马虎
La spesa andrà sui…费用大约是…
Quelle parole andavano a qlcu.那些话是说某人
va a finire che…最终:
Va a finire che lo punisco.最终我要教训教训他。
vada come vada 不管怎样,无论如何:
Vada come vada, ho deciso di partire domani不管怎样,我已决定明天动身。
Va da sé che…结果是,自然是…
vado e vengo! 我去去就来!
Vai (va’) a fidarti (di qlco., di qlcu.) !去相信 (那些事,那些人) 好了。
Va là! (表示劝说,激动,不耐烦等语气) 得啦!算了!
Vallo a indovinare! 天晓得!谁知道!
★ 常用短语:
Chi va con lo zoppo impara a zoppicare. [谚] 近朱者赤,近墨者黑
Chi va piano va sano e va lontano. [谚] 欲速则不达
Dimmi con chi vai e ti dirà chi sei. [谚语] 物以类聚,人以群分。
Paese che vai, usanza che trovi. [谚] 各地有各地的风俗习惯。
Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino. [谚] 若要人不知,除非己莫为。
[II.]
s.m. 去,行走,步伐;进行:
un andare e venire di gente 人来人往,熙熙攘攘
Lo riconobbi dall’andare 我从走路的样子看出是他。
★ 常用短语:
Al peggio andare 在最坏的情况下
a lungo andare 长此以往;久而久之:
A lungo andare ci si annoia.久而久之就不耐烦了。
a tutt’andare 全速地,特快地:
spendere a tutt’andare 花钱大手大脚
con l’andare del temp (degli anni, dei secoli) 随着时间的推移:
Con l’andare degli anni è riuscito a dimenticare la disgrazaia 时间一久,他把不幸的事情就忘记了
随便看

 

意汉翻译词典包含45893条意汉翻译词条,基本涵盖了全部常用意大利语单词及常用语的翻译及用法,是意大利语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/1 10:38:31