单词 | via |
释义 | via [I.] s.f. (1) 公路;街道,马路: via nazionale 国家公路 via stretta 窄马路 via di città 城市街道 via a fondo cieco 不通行的街道 via asfaltata 板油路,沥青路 Via Roma 罗马路 una via del centro 一条市中心的街道 via battuta 繁华的街道 (2) 通路,通道,小径: aprirsi una via nella boscaglia 在丛林中开一条路 una via tra I campi 田间小路 (3) 经由,经过,取道: spedire per via aerea 航空邮寄 viaggiare via mare (via terra) 海路 (路陆) 旅行 collegamento via satellite 卫星联络 trasmettere via radio (telex,cavo) 用无线电 (电传、电报) 传播 treno rapido Milano-Roma via Firenze 由米兰途经佛罗伦萨到罗马的快车 (4) 路线,登山路线: seguire la solita via 走老路 via aprire (tracciare) una nuova via 开辟一条新的登山路线 via ferrata 有固定梯子或钉子、绳索的登山路线 (5) [转] 道路: predere la via dello studio 选择了学习的道路 mettersi sulla buona via (su una brutta via) 走在正道 (歪道) 上 via socialista 社会主义道路 (6) [转] 手段,方法;途径: l’unica via di scampo 唯一的生路 (方法) tentare ogni via per convincere qlcu. 想尽一切办法说服某人 risolvere una questione internazionale per le normali vie diplomatiche 通过正常的外交途径解决国际问题 per via gerarchica 逐级,一级一级地 (7) [医] 道,管: vie respiratorie 呼吸道 prendere una medicina per via orale 口服药 praticare un’iniezione per via intramuscolare 肌肉注射 ★ 常用短语: adire le vie legali 通过合法途径 alla via di 向着,朝向 a mezza via 半路上 dare la via [文] [罕] 放开,放走 dare via libera 放行; [转] 纵容,放任,开绿灯,不阻挡 essere in via di 在…阶段,在…过程中,正在: Il malato è in via di guarigione. 病人快好了。 fanali di via (船只或飞机的) 航行灯 foglio di via obbligatorio [律] 遣返原籍证件 in via (1) 在路上,在途中: Me ne sono accorto quando ero già in via. 等我发现时,我已经在途中了。 (2) 以…方式: in via confidenziale 秘密地,机密地 in via ec ezionale 特别地,非凡地 in via provvisoria 临时地 la retta via 正道;诚实,正确: camminare sulla retta via 走正道 abbandonare la retta via 脱离正路 la via della seta 丝绸之路 la via del tabacco (delle spezie) 烟草 (香料) 之路 mettersi la via fra i piedi (le gambe) 徙步走路 per via 在路上,在途中: Ne potremo parlare per via. 我们可以在路上再谈。 incontrarsi per via 在路上碰面 per via di (per via che) 由于,因为;通过: Si conobbero per via di quel lavoro. 他们通过那项工作而相互认识了。 L’aereo non ha atterrato per via della nebbia. 飞机因雾而没降落。 sendere (passare) a vie di fatto 采用暴力;大打出手;动起武来 segnare via libera 让通行,放行: Il semaforo verde segna via libera. 绿灯放行。 Sono parenti per via di madre. 是母亲那边的亲戚。 trovare la via del cuore 开了心窍;打动了心 via d’acqua [海] 船底漏洞 via di mezzo 折中办法 via lattea [天] 银河,天河 via senza uscita 没有出路 vie di comunicazione 交通线 vie traverse [转] 斜门歪道;诡计,奸计;狡猾的手段: raggiungere lo scopo per vie traverse 通过狡猾的手段来达到目的 ★ 常用短语: Chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia e non sa quel che trova. [谚] 不能轻举妄动。要谨慎从事。 [II.] avv. (1) [与动向动词连用] 离,远离: correre via 跑开 fuggire via 逃走 volar via 飞走 cacciar via 赶走 (2) [省略动词 andare] (表示动作迅速) : Balzò in piedi, e via di corsa! 他跳起来,拔腿就跑! Ha preso la suo roba e via, col primo treno. 他拿了自己的东西,乘第一班火车走了。 (3) (表示列举) 等等,云云: e via dicendo (e via discorrendo, e così via, via di seguito, e via di questo passo) 等等,等待... (4) [古] [数] 乘: Tre via tre fa nove. 三乘三等于九。 ★ 常用短语: andare via 走开;弄掉,去掉: E’ andato via ora! 他现已走了! La febbre e andare via. 烧退了。 Le macchie di frutta difficilmente vanno via. 水果渍不易去掉。 articoli (merci) che vanno via bene 易售出的商品,畅销商品 Soldi vanno via troppo in fretta! 钱花得快极了! dare via 出让;出卖;赠送: dar via tutto 什么都卖 dar via l’orologio per pochi soldi 几个钱就把手表卖了 essere via [口] 不在家,出远门 gettar via (buttar via) 扔掉; [转] 浪费: gettar via il tempo 浪费时间 mandare via 赶走,辞退;寄走;去掉 portar via 带走;偷走; [转] 花费,占用 (指时间) : I ladri hanno portato via gioielli. 小偷偷走了首饰。 Questo lavoro mi porterà via un anno. 这项工作将占用我一年时间。 tirar via (1) 拿掉,去掉 (2) 走掉 (3) 赶着办某事;匆匆了事: su, tiriamo via che è tardi. 快,快点干,已经晚了。 Tira via, altrimenti perderemo il treno. 快一点,否则我们要误火车了。 un lavoro tirato via 工项匆忙了事的工作 via via 慢慢地,逐渐地: Via via che il tempo passa, i ricordi si fanno più sbiaditi. 时间慢慢地过去,记忆越来越淡薄。 Va via via migliorando. 逐渐好转。 [III.] inter. (1) (表示赶走,驱逐语气) 滚开: Via di lì! 滚开! Via! Via! 走开! Via, voglio restar solo! 走开,我想一个人呆着! (2) (起跑口令) : Un, due, tre... via! 一,二,三...跑! Pronti... via! 预备...跑! (3) (表示鼓励、鼓动口气) : Animo, via! 加油,拿出勇气来! Via, non abbatterti per così poco! 振作精神,别为这点小事泄气! Via, dimmi ciò che sai! 来,把你知道的告诉我! (4) (表示结束的语气) 好了,算了: Non c’è male, via, puoi essere soddisfatto. 好了,还不错,你可以满意了。 Via, non parliamone più! 算了,我们不谈了! (5) (表示怀疑,不耐烦等口气) 算了,得了: Via, non ci credo! 算了吧,我不相信: Via, smettila di comportarti a quel modo! 得了吧,你别再这样子了! Eh via, sono cose da dirsi? 唉,真是的,这些事有什么可说的呢? Oh via! 喔唷,得了吧! [IV.] s.m. [invar.] 起跑信号 ★ 常用短语: dar il via 发出信号; [转] 开始: dare il via a una discussione 开始讨论 |
随便看 |
意汉翻译词典包含45893条意汉翻译词条,基本涵盖了全部常用意大利语单词及常用语的翻译及用法,是意大利语学习的有利工具。